После курсов английского мы с коллегами порой заходим в очень милое маленькое кафе неподалеку. Хозяин, мужчина лет 50+, все время пытается с нами разговаривать и шутить. Шуток мы, конечно, не понимаем и просто стандартно улыбаемся и машем.
В последний раз он решил познакомиться с нами поближе и спросил откуда мы
Ну слово "здравствуйте", как обычно, не удалось (пока еще ни один иностранец на моей памяти это не выговорил), решили разучивать слово "спасибо". Тут рядом сидевшая посетительница услышала вместо "спасибо" "placebo" (звучит, и правда, очень похоже спасибо-пласибо). Тут присоединился еще один англоговорящий чувак и все дружно выучили thank you уже по-русски.
День прошел не зря! Научила троих британцев волшебному русскому слову, которое, кстати, назвается волшебным и у них.

No comments:
Post a Comment